LA PLUME D'YS EDITIONS

RIONS UN PEU AVEC LES LIAISONS DANGEREUSES... A LA SAUCE "NULS"

25 Mars 2015

 
Qui ne se souvient de ce roman sulfureux des Liaisons Dangereuses de Choderlos de Laclos, roman épistolaire (une succession de correspondances ou de lettres) mettant en scène les plans machiévéliques de deux libertins : la marquise de Merteuil et son alter ego masculin : le vicomte de Valmont ?

Ce roman faisait les beaux jours d'étudiants comme moi, prenant plaisir à lire un ouvrage recommandé par mon prof de français et dont je me sentais soudain emportée, d'une lettre à l'autre, dans un suspense basé sur le triomphe ou non du bien contre le mal, suppliant en mon fort intérieur que Madame la Présidente de Tourvel (une des victimes du couple sans morale) ne tombât (*) pas dans l'horrible piège du séducteur.

Si vous ne l'avez pas lu, cela manquera à votre culture classique. 

Ce roman dépoussiéré a repris de la notoriété car il a été adapté au cinéma en 1959 (ça ne nous rajeunit pas !) par Roger Vadim dans une version moderne avec Jeanne Moreau en Madame de Merteuil, et Gérard Philippe en ignoble Valmont (céder aux bras de Gérard Philippe, whouahouuu, même s'il incarne un fumier, je ne laisse pas ma place à qui que ce soit !).


 


Puis, nouvelle adaptation en 1988 avec Glenn Close en Madame de Merteuil, John Malkovich en Valmont, Michelle Pfeiffer en Madame de Tourvel, Urma Thurman en Cécile de Volanges (une autre victime du couple diabolique) et Keanu Reeves en Danceny (le petit ami de Cécile, qui provoquera Valmont en duel). 

 



Deux très belles adaptations dont celle de 1988 qui fut un grand succès en salle et qui fut parodiée par l'équipe des Nuls de Canal + avec un grand génie, prouvant que notre belle langue française peut faire mourir de rire tout en devenant incompréhensible. Heureux temps, où la culture générale des Français leur permettait d'aborder la finesse de notre langue, de comprendre la subtilité du ressor humoristique mis en scène. 

Aussi, pour le plaisir, j'ai retrouvé la séquence des Nuls sur les Liaisons Dangereuses, en espérant que la séquence ne sera pas censurée à cause du droit d'auteur, cela devient d'ailleurs lassant, on ne peut plus rien enseigner, ni montrer trois images sans que cela devienne interdit. 

Voici donc les Liaisons Dangereuses surtout pour la langue française... 






(*) - c'est du subjonctif imparfait, mais oui ça existe encore.... Et puis d'abord, ici on parle d'un roman du 18e siècle, non mais... 




 

Partagez sur les réseaux sociaux

Commentaires :

Laisser un commentaire
Aucun commentaire n'a été laissé pour le moment... Soyez le premier !



Créer un site
Créer un site